January 21, 2010, 5:00 pm
Glass-Steagal, Part Deux
グラススティーガル法 パート2(パート1は、クリントン政権時代)
So what do I think about the new White House initiative on limiting bank size and restricting the activities of depository institutions?
銀行の規模に対する制限や預託機構による活動の規制といった新しいホワイトハウスの構想についてどう思っているのか?
http://www.whitehouse.gov/the-press-office/president-obama-calls-new-restrictions-size-and-scope-financial-institutions-rein-e
1. It’s OK as part of a broader financial reform, and is a good sign that the WH is getting ready to rumble with the banks.
1.より広範囲の金融改革の一部としては、OKであるし、ホワイトハウスが銀行と喧嘩する準備があるという良い兆候だ。
but
しかし、
2. I’m from Missouri — show me. Actually, that’s a lie: I’m from New Jersey by way of New York, but whatever. I liked the Treasury reform plan from last spring, too. What remains to be seen is how much fight there is behind it.
私は、ミズーリ州の出身だ。show me(米国ミズーリ州の俗称:疑い深い人の州)。本当は、嘘で・・・、ニュージャーシ州の出身であり、ニューヨーク経由で来た。昨春からの財政改革案に好感を持っていた。今後の課題は、その裏でどれほどの鬩ぎ合いがあるかである。
As I’ve written repeatedly, I don’t think that too-big-to-fail is at the heart of our financial problems. Nor do I think a sharp separation between narrow banking depository institutions and other financial players is a silver bullet: unless the shadow banking system is really reined in, financial institutions will create things that look like deposits, act like deposits, but don’t have an FDIC guarantee; yet in crisis, there will be strong incentives to bail them out anyway.
繰り返し書いているが、too-big-to-failは、我々の金融問題の核心だとは思っていない。狭い範囲で活動している銀行預託機構や他の金融機関との明確な分離も、確実な方法だとは思っていない。仮に影の銀行システム(ノンバンクなどを総称とした造語)が本当に制限されないのなら、金融機関は、FDICの保証はないが預金や預金に近いものを作り出すだろう。というのは、金融危機において、それらノンバンクを救済するための強い動機があるからだ。
Still, you have to admit that the growth of the shadow system was fueled, in part, by FDIC-backed players providing credit lines and so on to their shadow-banking arms, and that the sheer size of some players has posed real difficulties for resolving crisis. So in the context of a broader financial reform, this stuff could help.
まず、影の銀行システムの成長は、ある部分でFDICをバックとした金融プレイヤーが、影の銀行部門に与信枠を供給することによって支えられており、その金融プレイヤー全体の規模は金融危機を解決するための本当の難しさを突きつけているということを認識しなければいけない。
広範囲での金融改革という状況においては、このような部門が役に立つことができるはずだ。
Whatever. I’m still reeling from the collapse on health care.
何はともあれ、医療保険の崩壊にフラフラしている。
0 件のコメント:
コメントを投稿